Далеко в тундре жил Эмемкут со своим младшим братом. Задумали братья жениться, а невест нет. Думали-думали и придумали., Взяли да и спрятали они реку на высокой, высокой сопке и стали ждать. Вот сидят они день, сидят два – никого нет, а на третий день увидали они – кто-то подходит. Все ближе, ближе, и увидели братья двух девушек – это были две кабарги. Оказал Эмемкут брату: – Отпусти воду!
Отпустил младший брат воду, заблестела она на Солнце. Увидели воду девушки, кинулись к сопке, а когда Добежали, то струя воды стала совсем тонкой, а потом только кап-кап-кап! – девушки не могли зачерпнуть и пригоршни воды. Посмотрели они на сопку. Старшая сестра сказала:
– Пойдем отсюда скорее, мне страшно здесь! А младшая говорит:
– Я пить хочу. Там, наверное, горное озеро!
– Пойдем, пойдем отсюда! – сказала старшая и потащила сестру за руку. Вырвала руку младшая сестра и крикнула:
– Не ходи, стой здесь, я одна поднимусь на сопку!
Но старшая сестра побоялась пустить сестру и пошла за ней. И вот увидели они воду. Бросились к воде сестры и стали жадно пить. Подкрались к ним братья и поймали их.
Испугались девушки, просят отпустить их домой. Братья и слушать не хотят. Взмолилась старшая сестра:
– Во имя вашего братства, отпустите мою младшую сестру, а меня оставьте в неволе!
– Отпусти девушку! – сказал старший брат. – Ты забыл закон, что старший брат женится раньше младшего!
Отпустил девушку младший брат.
Живет девушка-кабарга в яранге Эмемкута, варит чай, мясо и шьет из шкур одежду мужу, деверю и маленькому сыну.
Однажды зимой братья возвращались с охоты, видят – женщина-мышь идет по тундре, в длинной дырявой кухлянке, заплетается, спотыкается.
– Кто возьмет меня на нарту, того я женой буду! – говорит женщина.
– Нет, – отвечает младший брат, – не люблю я женщин, вот мой брат любит.
– Эмемкут! Эмемкут! – говорит Мышь. – Возьми меня на нарту, я твоей женой буду!
И зажили с тех пор две жены у Эмемкута в яранге.
Стала Мышь обижать Кабаргу и ее сына. Стала Мышь щипать шерсть в пологе, дыры делать в яранге, а Эмемкуту говорит, что все это делает старшая жена и ее сын. Стал Эмемкут сердиться на Кабаргу. Заставил Эмемкут старшую жену починить весь шатер и выбить из шкур выщипанную шерсть.
Перестала любить мужа Кабарга, но все молчала, думая, что увидит Эмемкут свою несправедливость.
Пошли братья играть шерстяным мячом и позвали женщин. Говорит Мышь Кабарге:
– Ты устала, сходи-ка поиграй, а я приготовлю ужин.
Удивилась ласковым словам Кабарга, не поверила Мыши, но побоялась мужа и пошла играть. А Мышь тем временем схватила мешочек с рукодельем старшей жены, вытащила оттуда шкурки росомахи, заткнула их под шатер, вытряхнула костяные иголки и жильные нитки, а сумку бросила к порогу.
Вернулись братья и Кабарга в шатер. Спросила старшая жена младшую:
– Почему мой мешочек лежит пустой на полу? Собрала старшая жена нитки, иголки и спросила у Мыши:
– Где же шкурки?
Подняла Мышь полог и сказала: – А что это под шатром? Рассердился Эмемкут и закричал:
– Давайте поскорее есть!
– Чай я сварила, – говорит Мышь, – а мясо не нашла. Его, наверно, спрятала Кабарга, я каждую ночь слышу, как она с сыном потихоньку ест!
Кинулся Эмемкут искать мясо и нашел его в спаль-ном мешке старшей жены. Еще больше рассердился Эмемкут и прогнал ее с ребенком из шатра.
– Эмемкут, Эмемкут! – говорит Кабарга, – хоть сына пожалей, оставь его под шатром, посмотри, какая темная ночь, какой сильный ветер, какой льет дождь!
Выбросила Мышь из яранги три маленькие шкурки и закрыла вход.
Сделала Кабарга из трех шкурок маленькую ярангу для сына. А сама легла возле на мокрую землю и обняла сына. Нечем было кормить сына, Кабарга целыми днями искала в тундре коренья и молодые побеги, а сын все плакал и просил есть.
Нашел Эмемкут кита на берегу моря, и стало у него много пищи. Тогда Кабарга послала сына к отцу поесть горячего мяса. Пришел сын к отцу. Сидит Мышь возле котла с мясом. Подозвала она мальчика к себе и спросила:
– Хочешь горячего мяса?
И когда мальчик протянул руки к мясу, Мышь надела на них горячую горловину кита. Закричал мальчик от боли, никак не может снять, а Эмемкут и не смотрит на него. Убежал ребенок к матери.
Всю ночь мать шила сыну одежду, как у горного барана – пришила копытца, рожки – и стал мальчик горным бараном, и ушли мать с сыном на вершину высокой сопки.
Вышел Эмемкут из шатра, схватил лук и пустил стрелу. Упала стрела возле маленького барана. Схватила мать сына и побежала что есть духу. Бежала она целый день, устала. Плакал сын, просил есть. Вечером увидела мать невдалеке огонек и пошла на него. Посадила сына на плечи.
Подходит она к землянке. Сидит старуха возле очага и дремлет. Увидела она мать с ребенком:
– Пришла! – Ага!
Положила старуха ребенка в полог, а матери дала поесть. Наутро Кабарга спрашивает старуху:
– Есть ли здесь поблизости кто-нибудь?
– Есть, Волк с сестрой. Один день ходьбы отсюда! Отдохнула Кабарга и пошла дальше, а сына отдаластарухе. Приходит она в ярангу Волка. Сидит сестра волка, шьет кухлянку. Увидела женщину и сказала:
– Вот хорошо, что пришла, а то мне некогда мясо варить, скоро брат с охоты придет!
Обрадовалась Кабарга, схватила посуду, сбегала по воду, развела костер, подвесила котел с мясом над огнем, чайник налила. Выглянула из яранги сестра Волка и сказала:
– Прячься, брат идет!
Спряталась Кабарга за полог, укрылась кухлянкой. Пришел Волк, сбросил с плеч убитого дикого оленя истал переодеваться. Снял с себя мокрую одежду и пошелза полог искать сухую. Взял с головы Кабарги кухлянку, увидел ее и сказал: – Жило нас в яранге двое, а теперь будем житьвтроем!
И зажили они – все вместе.
...Подрос мальчик, сделала ему старуха лук и стрелы, и стал он ходить на охоту все дальше и дальше от яранги. Сперва приносил он домой птиц и мелких зверей, а чем дальше от яранги отходил, тем больше приносил добычи. Однажды убил он на сойке большого оленя, прибежал домой, взял нарту и побежал за мясом. Вышла старуха из землянки и крикнула вслед ему:
– Не ходи, мальчик, в тундру на ночь. Завтра принесешь мясо!
Но он даже не оглянулся.
Только поднялся охотник на сопку и положил на нарту мясо, как началась пурга. Покрыло всю землю снегом, и мальчик не видел знакомые вершины сопок, по которым мог найти свою ярангу. Настала ночь, пурга не утихала, мальчик, едва держась за нарту, пошел на огонек. Шел-шел – наткнулся на ярангу, из дымохода которой летели искры.
Заходит он в ярангу, а там – двое мужчин и женщина.
– Пришел! – Сказали хозяева. – Ага, – ответил им гость.
– Садись с нами чай пить, поедим вместе.
– Берите, варите моего оленя! – сказал мальчик. Наварила женщина мяса, наелись все досыта.
– Ну, – сказал один из мужчин мальчику, – хорошо ты нас угостил. Может быть, ты нам расскажешь сказку, чтобы поскорее ночь прошла.
– Ладно, расскажу я вам сказку моей матери. В тундре жили два брата, настала им пора жениться, а невест нет. Спрятали братья реку на высокую сопку...
Слушают хозяева гостя, не спускают с него глаз.
– Прибежали две козочки жажду утолить, поймали их братья. Взмолилась старшая сестра и сказала старшему брату Эмемкуту...
– А ведь это про нас, брат! – шепнул младший хозяин.
– Молчи, молчи! – говорит ему старший.
– «Отпусти мою младшую сестру во имя вашего братства», – сказала ему козочка. Отпустили на волю младшую, а старшую взяли в полог. Была козочка мужу хорошей женой, сыну – доброй матерью, а деверю – заботливой сестрой.
– Правда, правда! – шепчет младший брат старшему хозяину.
– Молчи, не мешай слушать!
– Однажды братья повстречали в тундре неряху-оборваху, и стала она второй женой Эмемкута. Заду-мала неряха-оборваха погубить старшую жену с ребенком, и стала младшая жена лить мужу на сердце горечь.
Тут Мышь подняла занавеску полога и погасила жирник.
– Скорей зажги свет! – приказал старший.
– Жира нет, пора спать!
– Неси поскорее нерпичьего жира и зажги свет! – сказал старший.
И жеищина зажгла свет и закрыла глаза, уши и сердце.
Рассказывает дальше мальчик:
– Не видит муж, как младшая жена портит шатер, а старшая чинит его по ночам, пока младшая в это время греется под боком у мужа. Не видит муж, как младшая жена выбросила его жену и ребенка в темную ночь, не видел он, как младшая жена надела на руки его сына горячую горловину кита.
Тут мальчик вытянул руки. Мужчины увидели ожоги на его руках. Старший упал мальчику в ноги и сказал:
– Пойдем, пойдем скорее отсюда к твоей матери! – и стал одеваться.
Тут Мышь засмеялась:
– Куда ты пойдешь в пургу? За сказкой?
Тогда муж прогнал ее.
И братья с мальчиком пошли в тундру искать ярангу Волка. Вот подошли они к землянке. Увидел мальчик старуху и сказал мужчинам:
– Отец и дядя, идите дальше искать без меня мою мать, а я нужен моей бабушке.
Пришли братья в ярангу Волка. Сестра Волка говорит невестке:
– Сестра, вари чай и мясо, гости пришли! Молчит и не двигается Кабарга.
Тогда сестра Волка сказала:
– Сестра, ты забыла закон тундры, гостеприимство?
– Это не гости к нам пришли, а враги, – отвечает Кабарга. – Эмамкут пришел со своим братом!
Брат Эмемкута в это время сказал сестре Волка. – Хочешь быть моей женой?
– Хочу, – отвечала она.
– Так я приду за тобой?
– Хорошо, я буду ждать.
Эмемкут долго уговаривал жену забыть все и вернуться в свою ярангу.
– Уйди с глаз, не хочу я тебя видеть!
Пошли братья на высокую сопку, увидели они, что идет Волк домой с хорошей добычей. Натянули братья тетивы у луков, пустили две стрелы и убили Волка.
Ждут женщины Волка домой, ждали день, ждали два, а на третий день заплакали. Сестра Волка сказала:
– Никогда еще брат мой не покидал ярангу на три дня.
А Кабарга сказала:
– Его убил Эмемкут, мой муж!
Пришли братья за женщинами. Сестра Волка с радостью поехала, а Кабарга долго боролась с мужем, пока была сила. А потом Эмемкут схватил ее на руки и увез домой.
Заехали они за сыном, но он сказал родителям: – Я не оставлю бабушку, так же как и она меня не оставила.
Заплакала Кабарга, а сын сказал:
– Мать, я приеду к тебе тогда, когда бабушке не нужна будет моя помощь.
Все.
|