Главная страница
 Обратная связь
 Каталог сайтов
 
 
 Алеутские сказки
 Долганские сказки
 Ительменские сказки
 Керекские сказки
 Кетские сказки
 Корякские сказки
 Саамские сказки
 Тувинские сказки
 Удэгейские сказки
 Ульчские сказки
 Хантыйские сказки
 Чукотские сказки
 Шорские сказки
 Эвенкийские сказки
 Эвенские сказки
 Энецкие сказки
 Эскимосские сказки
 
 
  
 
 

Зандарафу


Жили в тайге две девочки. Днем ходили дрова заготовлять, вечером варили в юрте ужин. Ушли они однажды за дровами. Пришел к ним в юрту черт Зандарафу – высокий-превысо-кий. Вместо головы у него молоток, вместо живота кузнечный мех, руки из железных палок, ноги из одних костей, а вместо глаз два угля светятся. Собрал он все чашки у девочек, сложил в кучу да как дунет – все чашки развалились. Возвратились девочки, смотрят – чашки разбиты.
– Кто мог разбить наши чашки? – говорят девочки.
На другой день младшая сестра ушла за дровами, а старшая осталась в юрте посмотреть, кто к ним в юрту ходит, чашки бьет. Как увидела старшая сестра Зандарафу, испугалась – сидит не дышит. Собрал черт все чашки, как дунет – так чашки и лопнули. Поел он, что было в котле, и ушел.
Возвратилась младшая сестра из тайги. Рассказывает ей старшая сестра про Зандарафу, про то, как он чашки разбил. А младшая сестра хохочет до слез. Очень смешно ей, как это воздухом из живота Зандарафу чашки разбил. На следующий день младшая сестра говорит старшей:
– Иди теперь ты в тайгу, а я в юрте останусь, посмотрю на Зандарафу.
– Оставайся, – говорит старшая сестра, – только не смейся и песен не пой, а то он услышит и съест тебя.
Ушла старшая сестра в тайгу, а младшая спряталась под шкуры в юрте. Приходит Зандарафу. Снова собрал все чашки. Как дунет своим мехом – чашкилопнули пополам. Не удержалась младшая сестра да как захохочет. Услышал Зандарафу и говорит:
– Кто это так смеется?
Поднял он шкуры, видит: младшая из сестер сидит. Зандарафу и проглотил ее.
Возвращается старшая сестра в юрту – нет сестры. Зовет – никто не откликается. Жалко ей стало младшую сестру, заплакала она. Плакала, плакала и решила отыскать Зандарафу. Надела она свой лучший халат, взяла котомку и отправилась. Идет по тайге – видит, юрта стоит, а возле костра старушка сидит.
– Не здесь ли Зандарафу живет? – спрашивает старшая сестра.
– Здесь, – отвечает старушка. – Откуда ты знаешь Зандарафу?
– Как не знать? Он мою сестру съел.
Жалко стало старушке младшую сестру, заплакала она.
– Не плачь, – говорит девочка. – Давай убьем Зандарафу да живот разрежем. Может, жива еще моя сестра?
– Ладно, пусть так будет, – ответила старушка. Накормила она старшую сестру и спрятала в углупод шкуры.
Пришел Зандарафу, потянул в себя воздух да как крикнет:
– Эй, старушка! Откуда это человечьим духом пахнет?
– По тайге ты ходил да нанюхался человеческого духа. Вот тебе и кажется, что пахнет.
– Врешь ты, однако. Смотри, старушка, съем я тебя.
Стал Зандарафу спать ложиться. Ляжет на шкуры – неловко ему, ляжет на берестяную подстилку – тоже неловко. Подала ему старушка мялку, которой кожу мнут, и говорит:
– Ложись вот на эту подушку.
Лег Зандарафу головой на мялку. А валек от мялки старушка подняла кверху, как раз над головой Зандарафу. Лежит Зандарафу и приговаривает:
– Одно ухо спи, другое слушай. Один глаз спи, другой смотри. .
Говорил он, говорил, да и заснул. А девочка со старухой подошли к нему и начали мять его голову вальком. Намяли ему голову. Лежит Зандарафу, не шевелится. Взяли они тогда нож, разрезали живот, а оттуда младшая сестра выпрыгнула. Обрадовались сестры, обнялись. А Зандарафу вдруг заворочался. Испугались сестры со старушкой да бежать.
Встал Зандарафу, смотрит: живот у него разрезан, голова помята, есть хочется. Разозлился он, зарычал:
– Догоню – всех проглочу! – и побежал.
Подбегает старушка с девочками к реке. На другом берегу стоит кузница. В ней кузнец Егдига копья кует.
– Егдига! – кричат они. – Помоги нам! За нами Зандарафу гонится, съесть нас хочет.
Оттолкнул Егдига плот от берега, переплыл реку. Посадил их и перевез.
– Идите в мою юрту. Поешьте, что в котле варится, – сказал он, а сам в кузнице остался.
Подходит Зандарафу к реке. Голова лыком перевязана, живот тощий: весь вохдух из него вышел.
– Эй, Егдига! – крикнул Зандарафу. – Подай-ка мне плот. На тот берег хочу переплыть да пообедать. Там старушка и две девочки спрятались.
Подал ему Егдига плот, а сам думает: Ну, погоди же ты, я тебя проучу. Будешь знать, как людей глотать!
Доплыл Зандарафу до середины реки, а Егдига взял да и перевернул плот. Упал Зандарафу в воду. Несет его река, крутит, а он кричит:
– Пусть мои руки и ноги в деревья превратятся и запрудят реку!
Только он это сказал, как из его рук и ног много деревьев появилось, только не зеленых деревьев, с листьями, а сухих да корявых. Встали они посредине реки, чтобы течение остановилось, а река снесла их в завалы. Обратились тогда зубы Зандарафу вкамни, легли поперек реки, а вода через камни пошла. Так и лежат с тех пор кости Зандарафу в завалах, а зубы – на перекатах реки. А река и теперь бежит своим путем.


<<<Содержание